﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Чуттєва поезія &#187; Молитви &#8211; Prayers</title>
	<atom:link href="http://sensualpoetry.net/category/prayer/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sensualpoetry.net</link>
	<description>Персональний сайт Валерії П.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Jan 2026 13:39:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>Я бы все стихи о тебе&#8230;</title>
		<link>http://sensualpoetry.net/09/ya-byi-vse-styhy-o-tebe/</link>
		<comments>http://sensualpoetry.net/09/ya-byi-vse-styhy-o-tebe/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2018 08:08:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валерія</dc:creator>
				<category><![CDATA[Молитви - Prayers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sensualpoetry.net/?p=2635</guid>
		<description><![CDATA[Я тебя разобью на слова, Разолью, растяну на сны, Я — твоя шестая глава, Ты — зима от моей весны.

Я пойду целовать закат На границу хмельного дня, Подо мной расцветает ад, Я — земля твоего огня...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Я бы все стихи о тебе, Я бы песни все для тебя, Только где мне тебя найти Только как тебя потерять?</p>
<p>Я бы в темную ночь души, Я бы в свет июньского дня. Только как, если всюду ты, Только с кем, если всюду я.</p>
<p>Я бы нежность до синих вен, Я бы злость до костей и зубов, Только я из прозрачных стен, Только ты из звенящих оков.</p>
<p>Мне бы память ржавым гвоздем, Мне бы сердце чинить иглой, От рождественской елки дождем, От лесов предрассветной мглой.</p>
<p>Я бы вечером — чай и лёд, Я бы утром — в постель стихи. Только как, если ты – мой мед, Если я — твои лепестки.</p>
<p>Мне б простой кружевной травой, Под сосной проливной стоять, Только где мне себя найти, Только как себя потерять?</p>
<p>В белоснежной тиши пустынь, В суете седых городов Я твоя ледяная синь, Перезвон твоих облаков.</p>
<p>Ты — моя слуховая кость, Запах гнили в густых лесах, Я — твоя пресвятая злость, Безотчетный хрустящий страх.</p>
<p>Я — спасенье твоих надежд, Ты моих — отчаянный крах, Я — паденье твоей мечты, Черных крыльев печальный взмах.</p>
<p>Я твоя малютка душа, Ты ее первородный грех, До чего же тоска свежа, До чего же отчаян смех.</p>
<p>Я тебя разобью на слова, Разолью, растяну на сны, Я — твоя шестая глава, Ты — зима от моей весны.</p>
<p>Я пойду целовать закат На границу хмельного дня, Подо мной расцветает ад, Я — земля твоего огня.</p>
<p>Я игрушечный твой вертеп, Ты божественный мой малыш, Над тобой шелестящий снег, Только ты никогда не спишь.</p>
<p>Я тебя спою в эту ночь, В эту ночь меня не унять, Так уходят разлуки прочь, Так слова повернутся вспять.</p>
<p>Я бы песни все о тебе, Я бы все стихи для тебя. Только где мне тебя найти, Только как тебя потерять?</p>
<p>© Инара Бикиниева</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sensualpoetry.net/09/ya-byi-vse-styhy-o-tebe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ПЕРЛИНА. ЗРОСТАННЯ</title>
		<link>http://sensualpoetry.net/08/perlyna-zrostannya/</link>
		<comments>http://sensualpoetry.net/08/perlyna-zrostannya/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2018 19:24:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валерія</dc:creator>
				<category><![CDATA[Медитативні - Spiritual]]></category>
		<category><![CDATA[Молитви - Prayers]]></category>
		<category><![CDATA[Сучасні - Modern]]></category>
		<category><![CDATA[Українською - Ukrainian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sensualpoetry.net/?p=2625</guid>
		<description><![CDATA[Ти - піщинка на Його долоні. 
Навколо піщинки долоні ті стуляться 
(Перламутрові в Нього руки), 
І, опинившись між двома стулками, 
Теплими після морозу розлуки...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Рости &#8211; це боляче, аж до млості,<br />
Мов лежати на лез перетині,<br />
Коли у шкіру впираються кості<br />
І розтягують її зсередини.<br />
Ставати більшим від себе самого,<br />
Наче перлина в замкненій мушлі,<br />
Обростати ласкою Бога,<br />
Яка з нутра рости змушує.<br />
Це ніби прийти до квітучого саду<br />
В бажанні зловити смаки і пахощі,<br />
Вдихнути собі весняні принади,<br />
Очима ввібрати барвисті радощі, &#8211;<br />
І раптом уздріти в саду Господаря,<br />
Прекраснішого за сонми ангелів,<br />
Усіх квіток і дерев володаря,<br />
Оспіваного в рядках Євангелій,<br />
І зрозуміти, що все навколо:<br />
Шовк пелюсток, тичинок золотце &#8211;<br />
Це твоїм не буде ніколи,<br />
Бо це &#8211; Йому, Його, для Нього це.<br />
Для Нього &#8211; кульбаби жовтими латками,<br />
Для Нього &#8211; срібло роси на осонні.<br />
А ти &#8211; землинка під Його п’яткою,<br />
Ти &#8211; піщинка на Його долоні.<br />
Навколо піщинки долоні ті стуляться<br />
(Перламутрові в Нього руки),<br />
І, опинившись між двома стулками,<br />
Теплими після морозу розлуки,<br />
Сховавшись у мушлі Його любові,<br />
В перламутрі її обкатана,<br />
Піщинка зросте в перлину поволі &#8211;<br />
З цінністю із багатьма каратами.<br />
Але, щоб такою піщинкою стати,<br />
Яка на долоні Його поміститься,<br />
Як же трудно себе забувати<br />
І поступатися Йому місцем,<br />
Сходити з ролі земного пупа,<br />
Відсікати все зайве без міри,<br />
Скам’янілу свою шкаралупу,<br />
Що вросла у саму шкіру,<br />
Обтесати об рифи і скелі,<br />
Обточити себе так гладенько,<br />
Щоб з володаря гір і пустель<br />
Виростати в піщинку маленьку.</p>
<p>© Світлана Богдан, 07.08.2018</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sensualpoetry.net/08/perlyna-zrostannya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Я только лишь в детстве&#8230;</title>
		<link>http://sensualpoetry.net/10/ya-tolko-lysh-v-detstve/</link>
		<comments>http://sensualpoetry.net/10/ya-tolko-lysh-v-detstve/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Oct 2017 14:39:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валерія</dc:creator>
				<category><![CDATA[Медитативні - Spiritual]]></category>
		<category><![CDATA[Молитви - Prayers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sensualpoetry.net/?p=2607</guid>
		<description><![CDATA[Я только лишь в детстве не знала, 
Как тяжко быть очень большой, 
Обычною и небывалой, 
Для всех непонятной душой. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Я только лишь в детстве не знала,<br />
Как тяжко быть очень большой,<br />
Обычною и небывалой,<br />
Для всех непонятной душой.<br />
Как тяжко быть вечно в ответе<br />
За всех. &#8211; Ни одно существо<br />
Не вчуже. &#8211; Ведь все мои дети,<br />
А старше меня &#8211; никого.</p>
<p>© Зинаида Миркина</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sensualpoetry.net/10/ya-tolko-lysh-v-detstve/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ХВАЛА ЛЮБВИ/Das Hohelied der Liebe</title>
		<link>http://sensualpoetry.net/02/hvala-lyubvy-das-hohelied-der-liebe/</link>
		<comments>http://sensualpoetry.net/02/hvala-lyubvy-das-hohelied-der-liebe/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Feb 2017 22:16:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валерія</dc:creator>
				<category><![CDATA[Молитви - Prayers]]></category>
		<category><![CDATA[Німецькою - Deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sensualpoetry.net/?p=2443</guid>
		<description><![CDATA[Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,

Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1 Кор 13</p>
<p>Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,<br />
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,<br />
не радуется неправде, а сорадуется истине;<br />
все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.<br />
Любовь никогда не перестает&#8230;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>1. Korinther 13</p>
<p>Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie blähet sich nicht,<br />
sie stellet sich nicht ungebärdig, sie suchet nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu,<br />
sie freut sich nicht der Ungerechtigkeit, sie freut sich aber der Wahrheit;<br />
sie verträgt alles, sie glaubet alles, sie hoffet alles, sie duldet alles.<br />
Die Liebe höret nimmer auf&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sensualpoetry.net/02/hvala-lyubvy-das-hohelied-der-liebe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gebet aus dem Konzentrationslager/Молитва из концлагеря</title>
		<link>http://sensualpoetry.net/02/gebet-aus-dem-konzentrationslager-molytva-yz-kontslaherya/</link>
		<comments>http://sensualpoetry.net/02/gebet-aus-dem-konzentrationslager-molytva-yz-kontslaherya/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2017 20:50:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валерія</dc:creator>
				<category><![CDATA[Молитви - Prayers]]></category>
		<category><![CDATA[Німецькою - Deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sensualpoetry.net/?p=2435</guid>
		<description><![CDATA[Friede den Menschen, die bösen Willens sind,
und ein Ende aller Rache...

Мир всем людям злой воли!
Да престанет всякая месть, всякий призыв к наказанию и возмездию...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Friede den Menschen, die bösen Willens sind,<br />
und ein Ende aller Rache<br />
und allen Reden über Strafe und Züchtigung.<br />
Die Grausamkeiten spotten allem je Dagewesenen,<br />
sie überschreiten die Grenzen menschlichen Begreifens,<br />
und zahlreich sind die Märtyrer.<br />
Daher, o Gott,<br />
wäge nicht ihre Leiden auf den Schalen<br />
Deiner Gerechtigkeit,<br />
fordre nicht grausame Abrechnung,<br />
sondern schlage sie anders zu Buche:<br />
Laß sie zugute kommen allen Henkern,<br />
Verrätern und Spionen<br />
und allen schlechten Menschen,<br />
und vergib ihnen<br />
um des Mutes und der Seelenkraft der andern willen.<br />
All das Gute sollte zählen, nicht das Böse.<br />
Und in der Erinnerung unserer Feinde<br />
sollten wir nicht als ihre Opfer weiterleben,<br />
nicht als ihr Alptraum und gräßliche Gespenster,<br />
vielmehr ihnen zu Hilfe kommen,<br />
damit sie abstehen mögen von ihrem Wahn.<br />
Nur dies allein wird ihnen abgefordert,<br />
und daß wir, wenn alles vorbei sein wird,<br />
leben dürfen als Menschen unter Menschen,<br />
und daß wieder Friede sein möge auf dieser armen Erde<br />
den Menschen, die guten Willens sind,<br />
und daß dieser Friede auch zu den andern komme.</p>
<p>©Unbekannt, Gebet aus dem Frauen-Konzentrationslager Ravensbrück</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Мир всем людям злой воли!<br />
Да престанет всякая месть, всякий призыв к наказанию и возмездию&#8230;<br />
Преступления переполнили чашу, человеческий разум не в силах больше вместить их.<br />
Неисчислимы сонмы мучеников&#8230;<br />
Поэтому не возлагай их страдания на весы Твоей справедливости, Господи,не обращай их против мучителей грозным обвинением, чтобы взыскать с них страшную расплату.<br />
<a name="cutid1"></a><br />
Положи на весы, в защиту палачей, доносчиков, предателей и всех людей злой воли мужество, духовную силу мучимых,<br />
их смирение,<br />
их высокое благородство,<br />
их постоянную внутреннюю борьбу<br />
и непобедимую надежду,<br />
улыбку, осушавшую слезы,<br />
их любовь, их истерзанные, разбитые сердца, оставшиеся непреклонными и верными перед лицом самой смерти даже в моменты предельной слабости&#8230;<br />
Положи все это, Господи, перед Твоими очами в прощение грехов, как выкуп, ради торжества праведности, прими во внимание добро, а не зло!<br />
И пусть мы останемся в памяти наших врагов не как их жертвы, не как жуткий кошмар, не как неотступно преследующие их призраки, но как помощники в их борьбе за искоренение разгула их преступных страстей.<br />
А когда все это кончится,<br />
даруй нам жить как людям среди людей,<br />
и да возвратится на нашу исстрадавшуюся землю мир &#8211; мир людям доброй воли и всем остальным&#8230;</p>
<p>©Автор неизвестен, молитва найдена в женском концентрационном лагере Равенсбрюк</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sensualpoetry.net/02/gebet-aus-dem-konzentrationslager-molytva-yz-kontslaherya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>If I Adore You</title>
		<link>http://sensualpoetry.net/12/2162/</link>
		<comments>http://sensualpoetry.net/12/2162/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2015 19:56:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валерія</dc:creator>
				<category><![CDATA[Англійською - English]]></category>
		<category><![CDATA[Класичні - Classical]]></category>
		<category><![CDATA[Медитативні - Spiritual]]></category>
		<category><![CDATA[Молитви - Prayers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sensualpoetry.net/?p=2162</guid>
		<description><![CDATA[If I adore You out of fear of Hell, burn me in Hell!
If I adore you out of desire for Paradise,
Lock me out of Paradise.
But if I adore you for Yourself alone,
Do not deny to me Your eternal beauty.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If I adore You out of fear of Hell, burn me in Hell!<br />
If I adore you out of desire for Paradise,<br />
Lock me out of Paradise.<br />
But if I adore you for Yourself alone,<br />
Do not deny to me Your eternal beauty.</p>
<p>© Rabia al-Adawiyya, 9th century</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sensualpoetry.net/12/2162/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Belle prière</title>
		<link>http://sensualpoetry.net/05/belle-priere/</link>
		<comments>http://sensualpoetry.net/05/belle-priere/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 May 2015 11:16:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валерія</dc:creator>
				<category><![CDATA[Медитативні - Spiritual]]></category>
		<category><![CDATA[Молитви - Prayers]]></category>
		<category><![CDATA[Переклади - Translations]]></category>
		<category><![CDATA[Французською - Français]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sensualpoetry.net/?p=2056</guid>
		<description><![CDATA[...car c’est en donnant qu’on reçoit, 
c’est en s’oubliant qu’on trouve, 
c’est en pardonnant qu’on est pardonné, 
c’est en mourant qu’on ressuscite à l’éternelle vie.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Seigneur, faites de moi un instrument de votre paix.<br />
Là où il y a de la haine, que je mette l’amour.<br />
Là où il y a l’offense, que je mette le pardon.<br />
Là où il y a la discorde, que je mette l’union.<br />
Là où il y a l’erreur, que je mette la vérité.<br />
Là où il y a le doute, que je mette la foi.<br />
Là où il y a le désespoir, que je mette l’espérance.<br />
Là où il y a les ténèbres, que je mette votre lumière.<br />
Là où il y a la tristesse, que je mette la joie.</p>
<p>Ô Maître, que je ne cherche pas tant à être consolé qu’à consoler,<br />
à être compris qu’à comprendre,<br />
à être aimé qu’à aimer,<br />
car c’est en donnant qu’on reçoit,<br />
c’est en s’oubliant qu’on trouve,<br />
c’est en pardonnant qu’on est pardonné,<br />
c’est en mourant qu’on ressuscite à l’éternelle vie.</p>
<p>© Anonyme, 1912</p>
<p><strong>Проста молитва</strong></p>
<p>Господи, вчини з мене знаряддя Твого миру:<br />
де ненависть &#8211; вчини, щоб я ніс Любов;<br />
де кривда &#8211; щоб я ніс Прощення;<br />
де розлам &#8211; щоб я ніс Єдність;<br />
де сумнів &#8211; щоб я ніс Віру;<br />
де помилка &#8211; щоб я ніс Правду;<br />
де розпач &#8211; щоб я ніс Надію;<br />
де смуток &#8211; щоб я ніс Радість;<br />
де темрява &#8211; щоб я ніс Світло.<br />
Вчителю,<br />
вчини, щоб я не стільки шукав бути втішеним, скільки потішати;<br />
не стільки бути зрозумілим &#8211; скільки розуміти;<br />
не стільки бути коханим &#8211; скільки кохати.<br />
Бо даючи &#8211; отримуємо,<br />
прощаючи &#8211; отримуємо прощення;<br />
помираючи &#8211; воскресаємо до Вічного Життя!</p>
<p>© Переклад власний бр. Патрика</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sensualpoetry.net/05/belle-priere/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Prayer for the Living</title>
		<link>http://sensualpoetry.net/03/a-prayer-for-the-living/</link>
		<comments>http://sensualpoetry.net/03/a-prayer-for-the-living/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Mar 2015 20:55:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валерія</dc:creator>
				<category><![CDATA[Медитативні - Spiritual]]></category>
		<category><![CDATA[Молитви - Prayers]]></category>
		<category><![CDATA[Переклади - Translations]]></category>
		<category><![CDATA[Сучасні - Modern]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sensualpoetry.net/?p=1985</guid>
		<description><![CDATA[Show me how to love more deeply than I ever thought possible.
Whatever I am still turning away from, keep shoving in my face.
Whatever I am still at war with, help me soften towards, relax into, fully embrace.
Where my heart is still closed, show me a way to open it without violence.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Life,</p>
<p>Break in me whatever needs to be broken.</p>
<p>Fix my hope of ever being fixed.</p>
<p>Use me. Draw every ounce of creativity out of me.</p>
<p>Help me live a radically unique life, forever forging a never-before-trodden path in the forest.</p>
<p>Show me how to love more deeply than I ever thought possible.</p>
<p>Whatever I am still turning away from, keep shoving in my face.</p>
<p>Whatever I am still at war with, help me soften towards, relax into, fully embrace.</p>
<p>Where my heart is still closed, show me a way to open it without violence.</p>
<p>Where I am still holding on, help me let go.</p>
<p>Give me challenges and struggles and seemingly insurmountable obstacles,</p>
<p>if that will bring an even deeper humility and trust in the intelligence of life.</p>
<p>Help me laugh at my own seriousness.</p>
<p>Allow me to find the humour in the dark places.</p>
<p>Show me a profound sense of rest in the midst of the storm.</p>
<p>Don&#8217;t spare me from the truth. Ever.</p>
<p>Let gratitude be my guide.</p>
<p>Let forgiveness be my mantra.</p>
<p>Let this moment be a constant companion.</p>
<p>Let me see your face in every face.</p>
<p>Let me feel your warm presence in my own presence.</p>
<p>Hold me when I stumble.</p>
<p>Breathe me when I cannot breathe.</p>
<p>Let me die living, not live dying.</p>
<p>Amen.</p>
<p>© Jeff Foster</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Жизнь,<br />
Разрушь во мне то, что нуждается в разрушении.<br />
Укрепи то, что нуждается в укреплении.<br />
Используй меня. Твори мной, нарисуй мной каждую каплю на холсте жизни.<br />
Покажи мне, как любить глубже, чем я когда-либо считал возможным.<br />
Держи перед моим лицом то, от чего я отворачивался.<br />
Помоги мне смягчиться и расслабиться, полностью приняв то, с чем я все еще нахожусь в состоянии войны.<br />
Если мое сердце по-прежнему закрыто, покажи мне, как открыть его без насилия.<br />
Если я что-то держу, помоги мне это отпустить.<br />
Дай мне проблемы, борьбу и, казалось бы, непреодолимые препятствия, если они принесут еще более глубокое смирение и доверие к жизни.<br />
Помоги мне смеяться над своей серьезностью.<br />
Позволь мне найти юмор в темноте.<br />
Покажи мне глубокое чувство покоя в разгаре бури.<br />
Не скрывай меня от истины. Никогда.<br />
Пусть благодарность будет моим гидом.<br />
Пусть прощение станет моей мантрой.<br />
Пусть этот момент будет моим постоянным спутником.<br />
Позволь мне увидеть твое лицо в каждом лице.<br />
Позволь мне почувствовать твоё теплое присутствие в моем собственном присутствии.<br />
Поддержи меня, когда я оступлюсь.<br />
Дыши мной, когда я не смогу дышать.<br />
Дай мне умереть живым, а не жить мертвым.<br />
Аминь.</p>
<p>© Джефф Фостер</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sensualpoetry.net/03/a-prayer-for-the-living/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Я говорю, устал&#8230;</title>
		<link>http://sensualpoetry.net/02/ya-hovoryu-ustal/</link>
		<comments>http://sensualpoetry.net/02/ya-hovoryu-ustal/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2015 09:17:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валерія</dc:creator>
				<category><![CDATA[Медитативні - Spiritual]]></category>
		<category><![CDATA[Молитви - Prayers]]></category>
		<category><![CDATA[Сучасні - Modern]]></category>
		<category><![CDATA[Бог]]></category>
		<category><![CDATA[вдохновение]]></category>
		<category><![CDATA[вера]]></category>
		<category><![CDATA[горечь]]></category>
		<category><![CDATA[депрессия]]></category>
		<category><![CDATA[крылья]]></category>
		<category><![CDATA[полет]]></category>
		<category><![CDATA[усталость]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sensualpoetry.net/?p=1906</guid>
		<description><![CDATA[так я же вроде лечу, говорю, плюясь травой,
я же вроде летел, говорю, летел, отпусти,
устал, говорю, отпусти, я устал, а он опять
поднимает над головой, а я устал,
подкидывает, я устал, а он понять
не может...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Я говорю, устал, устал, отпусти,<br />
не могу, говорю, устал, отпусти, устал,<br />
не отпускает, не слушает, снова сжал в горсти,<br />
поднимает, смеется, да ты еще не летал,<br />
говорит, смеется, снова над головой<br />
разжимает пальцы, подкидывает, лети,<br />
так я же вроде лечу, говорю, плюясь травой,<br />
я же вроде летел, говорю, летел, отпусти,<br />
устал, говорю, отпусти, я устал, а он опять<br />
поднимает над головой, а я устал,<br />
подкидывает, я устал, а он понять<br />
не может, смеется, лети, говорит, к кустам,<br />
а я устал, машу из последних сил,<br />
ободрал всю морду, уцепился за крайний куст,<br />
ладно, говорю, но в последний раз, а он говорит, псих,<br />
ты же летал сейчас, ладно, говорю, пусть,<br />
давай еще разок, нет, говорит, прости,<br />
я устал, отпусти, смеется, не могу, ты меня достал,<br />
разок, говорю, не могу, говорит, теперь сам лети,<br />
ну и черт с тобой, говорю, Господи, как я с тобой устал,<br />
и смеюсь, он глядит на меня, а я смеюсь, не могу,<br />
ладно, говорит, давай, с разбега, и я бегу.</p>
<p>©<a title="Владимир Строчков" href="http://strochkov.livejournal.com/">Владимир Строчков</a><br />
1992г.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sensualpoetry.net/02/ya-hovoryu-ustal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>рябью</title>
		<link>http://sensualpoetry.net/03/ryabyu/</link>
		<comments>http://sensualpoetry.net/03/ryabyu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Mar 2013 09:46:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валерія</dc:creator>
				<category><![CDATA[Молитви - Prayers]]></category>
		<category><![CDATA[Сучасні - Modern]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sensualpoetry.net/?p=1387</guid>
		<description><![CDATA[у меня шесть рейсов в неделю, господи, 
но к тебе я пришел пешком...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>господи мой, прохладный, простой, улыбчивый и сплошной<br />
тяжело голове, полной шума, дребезга, всякой мерзости несмешной<br />
протяни мне сложенные ладони да напои меня тишиной</p>
<p>я несу свою вахту, я отвоёвываю у хаоса крошечный вершок за вершком<br />
говорю всем: смотрите, вы всемогущие (они тихо друг другу: &#8220;здорово, но с душком&#8221;)<br />
у меня шесть рейсов в неделю, господи, но к тебе я пришел пешком</p>
<p>рассказать ли, как я устал быть должным и как я меньше того, что наобещал<br />
как я хохотал над мещанами, как стал лабухом у мещан<br />
как я экономлю движения, уступая жилье сомнениям и вещам</p>
<p>ты был где-то поблизости, когда мы пели целой кухней, вся синь и пьянь,<br />
дилана и высоцкого, все лады набекрень, что ни день, то всклянь,<br />
ты гораздо дальше теперь, когда мы говорим о дхарме и бхакти-йоге, про инь и ян</p>
<p>потому что во сне одни психопаты грызут других, и ты просыпаешься от грызни<br />
наблюдать, как тут месят, считают месяцы до начала большой резни<br />
что я делаю здесь со своею сверхточной оптикой, отпусти меня, упраздни</p>
<p>я любил-то всего, может, трёх человек на свете, каждая скула как кетмень<br />
и до них теперь не добраться ни поездом, ни паромом, ни сунув руку им за ремень:<br />
безразличный металл, оргстекло, крепления, напыление и кремень</p>
<p>господи мой, господи, неизбывные допамин и серотонин<br />
доживу, доумру ли когда до своих единственных именин<br />
побреду ли когда через всю твою музыку, не закатывая штанин</p>
<p>через всю твою реку света, все твои звёздные лагеря,<br />
где мои неживые братья меня приветствуют, ни полслова не говоря,<br />
где узрю, наконец, воочию &#8211; ничего не бывает зря</p>
<p>где ты будешь стоять спиной (головокружение и джетлаг)<br />
по тому, как рябью идет на тебе футболка, так, словно под ветром флаг<br />
я немедленно догадаюсь, что ты ревешь, закусив кулак<br />
© Вера Полозкова</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sensualpoetry.net/03/ryabyu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
